Namai » Iš B. Kerbelytės asmeninės kolekcijos

Iš B. Kerbelytės asmeninės kolekcijos

Džiaugiamės galėdami pristatyti žymios tautosakos tyrinėtojos prof. habil. dr. Bronislavos Kerbelytės asmeninę knygų kolekciją, kuri saugomi LMA Vrublevskių bibliotekoje. Mokslininkė Bibliotekai ją padovanojo 2016 metais. Parodoje pristatome pasakų rinkinius ir tyrimus.

Bibliotekoje B. Kerbelytės kolekciją sudaro 162 pavadinimai knygų, iš kurių 145 pavadinimai – rusų,  9 – lietuvių, 4 – anglų, po 1 – latvių, bosnių ir čekų kalbomis. Beveik visi kolekcijos leidiniai yra monografijos, didžioji dauguma – įvairiais tautosakos klausimais. Tarp leidinių – pačios mokslininkės sudaryti pasakojamosios tautosakos rinkiniai, struktūrinės semantinės lietuvių pasakų klasifikacijos leidimai anglų ir rusų k. Iš tokių leidinių parodoje pristatome dviejų mokslininkės parengtų leidinių – Lietuvos pasakų ir sakmių rinkinio Žmonės ir gamta (Люди и природа) ir lietuvių liaudies struktūrinė semantinės lietuvių pasakų klasifikacijos Типы народных сказок: структурно-семантическая классификация литовских народныхсказок – vertimus į rusų kalbą.

Kolekcijoje gausu rusų mokslininkų tautosakos bei kraštotyros veikalų. Parodoje iš tokių knygų eksponuojamos rusų luboko ir Altajaus liaudies pasakų studijos, taip pat žymios rusų tautosakos tyrinėtojos J. Jeleonskajos straipsnių rinkinys apie pasaką, burtus ir užkalbėjimus Rusijoje (Елеонская, Елена Николаевна Сказка, заговор и колдовство в России).

B. Kerbelytės kolekcijoje yra nemažai knygų, kurios buvo išleistos Rusijos regioninėse leidyklose mažais tiražais ir tapo bibliografinėmis retenybėmis. Šiose kukliai išleistose, bet unikalaus turinio knygelėse pateikiami vietinės tautosakos rinkiniai: mažai žinomos raudos, talalinės, užkalbėjimai, padavimai, vaikų folkloras ir kt. Iš tokių knygų parodoje eksponuojamos Karelijos, Archangelsko pasakos. Paminėtinos ir Kenos pervalko pasakos (Сказки Кенского волочка) Šias pasakas dar 1959 m. papasakojo žinoma tautosakos pateikėja A. Melechova, o užrašė Maskvos valstybinio universiteto tautosakininkai.

Parodoje matome kelis pasakų rinkinius iš Rusijos mokslų akademijos Sibiro skyriaus leidžiamos daugiatomės mokslinės serijos Sibiro ir Tolimųjų Rytų tautų tautosakos paminklai (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока): tai Altajaus, jakutų ir tuviečių liaudies pasakos, Sibiro ir Tolimųjų Rytų rusų pasakos.

Iš kitų parodoje pristatomų leidinių paminėtinos garsaus XIX a. Rusijos pasakų rinkėjo ir leidėjo A. Afanasjevo užrašytos Slaptos rusų liaudies pasakos, patarlės ir priežodžiai ne spaudai (Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А.Н. Афанасьевым). Rinkinyje yra apstu erotikos, antibažnytinių siužetų ir nenorminės leksikos, todėl jis buvo uždraustas Rusijos imperijoje, o išleistas Rusijoje pirmą kartą tik 1991 metais. B. Kerbelytės rinkinyje – 1997 m. leidimas, kuriame pirmą kartą išspausdintas visas knygos tekstas. Ši knyga – bibliografinė retenybė.

Dauguma paminėtų leidinių yra gana reti Lietuvoje. Visas paminėtas rusų pasakų studijas bei rusų liaudies pasakų rinkinius turi tik LMA Vrublevskių biblioteka (kitos Lietuvos bibliotekos jų neturi). Suprasdami šios unikalios kolekcijos vertę, dar kartą dėkojame, geros sveikatos ir ilgų gyvenimo metų linkime garsiajai lietuvių tautosakininkei – Bronislavai Kerbelytei.